- wheel
- wheel , US hwi ;lA n1 (on vehicle) roue f ; (on trolley, piece of furniture) roulette f ; front/back wheel roue avant/arrière ;2 (for steering) (in vehicle) volant m ; Naut roue f (de gouvernail) ; to be at ou behind the wheel être au volant ; to take the wheel (in vehicle) prendre le volant ; Naut tenir la roue ; to fall asleep at the wheel s'endormir au volant ;3 (in watch, mechanism, machine) rouage m ; the wheels of government fig les rouages du gouvernement ;4 (for pottery) tour m ;5 Hist (instrument of torture) roue f ;6 Games (in roulette) roue f.B ○ wheels npl (car) bagnole ○ f, voiture f ; are these your new wheels? c'est ta nouvelle bagnole ○ ? ; have you got wheels ○ ? tu es motorisé ○ ?C vtr pousser [bicycle, barrow, pram] ; to wheel a child in a pram promener un enfant dans sa poussette ; they wheeled me into the operating theatre ils m'ont emmené dans la salle d'opération sur un chariot.D vi1 (also wheel round) (circle) [bird] tournoyer ;2 (turn sharply) [person, regiment] faire demi-tour ; [car, motorbike] braquer fortement ; [ship] virer de bord ; to wheel to the right [person, regiment] faire demi-tour à droite ; right/left wheel! Mil demi-tour droite/gauche!E -wheeled (dans composés) a three-/four-wheeled vehicle un véhicule à trois/quatre roues.Idiomsto wheel and deal magouiller ○ ; the wheel of fortune la roue de la fortune ; it's wheels within wheels l'affaire est plus compliquée qu'elle n'en a l'air ; to reinvent the wheel réinventer la roue ; to be fifth wheel US être la cinquième roue du carrosse.Phrasal verbs■ wheel in = wheel out.■ wheel out :▶ wheel [sth] out, wheel out [sth] remettre [qch] sur le tapis [argument, story] ; ressortir [excuse, statistics].
Big English-French dictionary. 2003.